某文引用了《诗经·邶风·柏舟》中的一段:“忧心悄悄,愠于群小。观闵既多,受侮不少。静言思之,寤辟有摽。”其中的“观闵既多”有误,应为“觏(gòu)闵既多”。
《柏舟》中的原句为“觏闵既多,受侮不少”。按朱熹《诗集传》,“觏”义为“见”,用在动词前表示被动,相当于被、受到;“闵”义为“病”,这里作动词用,义为中伤。“觏闵既多,受侮不少”的意思是,遭遇到的中伤陷害已经很多,受到的侮辱也不少。
观,繁体作“觀”,有guān和guàn两个读音。读guān,有看、游览、玩赏、外观、景象等义项;读guàn,指道教的庙宇、古代宫门前的双阙、楼台等。
错把“觏闵既多”写作“观闵既多”,可能是因“观”的繁体字“觀”与“觏”的繁体字“覯”形近所致。 (作者:王晓晗)